While the French are strange, they are not actually made out of chairs and blood - chair actually means flesh. While I struggle to think of instances in which you could actually think chair meant "chair" in context, hopefully this will prevent some confusion.
Although I sort of like translating couleur chair purposefully wrong ("it's chair-colored!")... and les désirs de la chair, too, come to think of it (but would one desire a chair, or does the chair have its own desires?).
French word:
la chair
English equivalent:
flesh, meat
Word of the Day:
la chair de poule
goosebumps
No comments:
Post a Comment