Thursday, February 19, 2009

Prank Call

So, I just got a phone call on my cell from an unknown caller, and I pick it up. Usually unknown numbers are my parents, but just in case, I answer the French way.

"Allo?" I say. A little silence, and then the person on the other line says "Allo?" They sound confused, so I figure that it might be another Erasmus student that got my number somehow. I give another "Allo?", and they respond...

"Uh, est-ce que votre frigo marche?"
(my actual frigo, with postcards/magnets from my summer wanderings in France)

Well damn, who knew that prank works in French, too? I was a little impressed, actually. I always knew marcher meant to walk and to work, but I never connected them.

Touché, French kid. Touché.


Word of the Day
La bêtise
I think it best translates as foolishness, but I don't know of a good English word that would work in all of its various contexts. Faire une bêtise is to do something stupid: The guy in front of me at the counter the other day didn't have enough money, and he told the cashier "oh, j'ai fait une bêtise." Dire des bêtises is basically to talk nonsense, or drivel. And wordreference.com informs me that friandises ou bêtise is the French way to say "trick or treat."

No comments: