If a French person starts to hurl, they are not throwing up, nor are they taking part in this awesome Irish sport:
I actually found the real translation a lot less fun. I was reading my serial killer book, and the protagonist's mom started to hurl at him, and I pictured her throwing various vases, lamps, etc at him, which was a better better image than her just yelling at him.... and the idea of her vomiting at him is really the best misinterpretation, by far.
French word:
hurler
English equivalent:
to yell/scream/howl
Word of the Day:
hurler avec les loups
Literally: to howl with the wolves.
Figuratively: to follow the crowd
No comments:
Post a Comment